Pas suksesit të dy filmave të parë, vjen edhe pjesa e tretë e aventurave të familjes Dolittle, tërësisht e dubluar në gjuhën shqipe.
Maya Dolittle nuk është si vajzat e tjera. Ajo flet me kafshët – fjalë për fjalë! Në këtë pjesë, ndërsa mundohet të përshtatet në një kamp veror, aftësia e saj e rrallë shkakton situata të papritura, të qeshura dhe mësime të vlefshme për miqësinë dhe vetëpranimin.
: Though Eddie Murphy does not appear in the film, Neritan Liçaj provides the voice for the character when he is mentioned or appears in spirit.
The Albanian dubbing of "Dr. Dolittle 3" is known as "Dr. Dolittle 3 Dubluar Ne Shqip". The dubbing was likely produced for Albanian-speaking audiences in Albania, Kosovo, and Macedonia. Dr Dolittle 3 Dubluar Ne Shqip
Shpëtimi i fermës arrihet vetëm përmes bashkëpunimit midis njerëzve dhe kafshëve.
Për ta ndihmuar të gjejë veten, nëna e saj e dërgon në një fermë verore të quajtur . Atje, Maya përpiqet ta fshehë dhuntinë e saj, por kur mëson se ferma po përballet me falimentimin dhe rrezikon të merret nga një fermë rivale, ajo vendos të përdorë talentin e saj. Me ndihmën e qenit besnik Lucky dhe një grupi kafshësh të çmendura të fermës, ajo merr pjesë në një rodeo për të fituar çmimin e madh që do të shpëtonte Durango-n. Dublimi në Shqip: Zërat pas Personazheve
Jo të gjithë fëmijët shqiptarë lexojnë shpejt sa për të ndjekur titrat. Versioni i dubluar e bën filmin të kuptueshëm për fëmijët që në moshën 5-6 vjeç. Ata mund të përqendrohen te vizualet dhe emocionet pa u lodhur duke lexuar. Prandaj, shumë prindër e kërkojnë specifikisht për t'ua treguar fëmijëve. Pas suksesit të dy filmave të parë, vjen
🎤 “Dr. Dolittle -a tash flet shqip! Vajza e Dr. Dolittle zbulon se edhe ajo ka fuqinë të flasë me kafshët. Një komedi familjare e dubluar plotësisht në shqip. Shikojeni tani!”
Nëse po kërkoni të shikoni këtë film në internet, ekzistojnë disa platforma ku ai qarkullon rregullisht: 1. Platformat Televizive Digitale
Ajo dëshiron të jetë një adoleshente normale, por kafshët e fermës e kanë të pamundur të mos e përfshijnë në aventurat e tyre. Kur ferma rrezikohet, Maya duhet të përqafojë talentin e saj për të shpëtuar ditën, duke u ndihmuar nga kafshët e fermës që flasin. 2. Kast i Dublimit në Shqip (Voice Cast) Në këtë pjesë, ndërsa mundohet të përshtatet në
Filmi i vitit 2006 zhvendos vëmendjen nga Eddie Murphy te personazhi i Maya Dolittle, e luajtur nga Kyla Pratt. Maya zbulon se ka trashëguar talentin unik të babait të saj për të komunikuar me botën e kafshëve.
However, when she learns that a competing ranch owner plans to buy out "Durango," Maya must embrace her unique talent. She enlists the help of the ranch's colorful and uproarious animals to save the day, proving that being a Dolittle comes with its own brand of heroism. This film also notably does not feature Eddie Murphy (Doctor Dolittle) or Raven-Symoné (Charisse Dolittle), though they are mentioned, with Murphy reportedly choosing not to return as he was uncomfortable playing the father of a grown adult daughter.
DOWNLOAD 32bit Version 26.1 |
DOWNLOAD 64bit Version 26.1 |
| LEARN MORE ABOUT THE PRODUCT |
| TUTORIAL |
| INSTALLATION GUIDE |
The GraphiCode Flex Server software is required for network installation.
DOWNLOADTo download the installation guide for the GraphiCode Flex Server click on the link below.
LEARN MOREFor Legacy users of GraphiCode products a standalone program is available that allows the continued use of GraphiCode Programmable Device Formats (PDFs).
DOWNLOAD